Kokhin, nabot minable
3 participants
Page 1 sur 1
Kokhin, nabot minable
Bonjour,
Oui, je sais, le jeu de mot l'est tout autant, mais pardonnez-moi, il est encore tôt.
Que dire de moi ? Je suis un vieux joueur monomaniaque, dans le sens où je ne joue qu'à un seul jeu à la fois, sauf pour une partie de Mario Kart, quand on sort la wii de la naphtaline, et ça suffit déjà à énerver ma femme qui trouve que j'y consacre bien trop de temps et que je fais des phrases trop longues, avec bien trop de virgules, parfois mal placées, comme celle après "longues".
Traducteur (amateur) sur la Confrérie des traducteur, je m'emploie à traduire des mods pour Skyrim depuis quelques années déjà.
Allant au-delà de la simple traduction VOSTFR, je me suis (stupidement) lancé dans le doublage (tout aussi amateur) de mods.
Stupidement, car je n'imaginais pas la masse de travail que cela représentait. Et encore, je ne suis que le "metteur en voix" des dialogues, je double assez peu moi-même.
Bref, notre équipe a sorti dernièrement le doublage du Voyage en Elsweyr https://www.confrerie-des-traducteurs.fr/skyrim/mods/guildes_et_quetes/le_voyage_en_elsweyr
et nous travaillons en ce moment sur celui de Legacy of the Dragonborn https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11802
et de La Cité oubliée https://www.confrerie-des-traducteurs.fr/skyrim/mods/guildes_et_quetes/la_cite_oubliee
Je suis venu par-ici pour dénicher quelques talents pour renforcer cette équipe et finaliser ces projets.
Comme je ne sais pas s'il est "réglementairement correct" de publier ici des captures de notre travail, j'attends un feu vert des admis pour coller quelques extraits vidéos.
Wala, c'est tout et c'est déjà beaucoup pour cette heure matinale.
Oui, je sais, le jeu de mot l'est tout autant, mais pardonnez-moi, il est encore tôt.
Que dire de moi ? Je suis un vieux joueur monomaniaque, dans le sens où je ne joue qu'à un seul jeu à la fois, sauf pour une partie de Mario Kart, quand on sort la wii de la naphtaline, et ça suffit déjà à énerver ma femme qui trouve que j'y consacre bien trop de temps et que je fais des phrases trop longues, avec bien trop de virgules, parfois mal placées, comme celle après "longues".
Traducteur (amateur) sur la Confrérie des traducteur, je m'emploie à traduire des mods pour Skyrim depuis quelques années déjà.
Allant au-delà de la simple traduction VOSTFR, je me suis (stupidement) lancé dans le doublage (tout aussi amateur) de mods.
Stupidement, car je n'imaginais pas la masse de travail que cela représentait. Et encore, je ne suis que le "metteur en voix" des dialogues, je double assez peu moi-même.
Bref, notre équipe a sorti dernièrement le doublage du Voyage en Elsweyr https://www.confrerie-des-traducteurs.fr/skyrim/mods/guildes_et_quetes/le_voyage_en_elsweyr
et nous travaillons en ce moment sur celui de Legacy of the Dragonborn https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11802
et de La Cité oubliée https://www.confrerie-des-traducteurs.fr/skyrim/mods/guildes_et_quetes/la_cite_oubliee
Je suis venu par-ici pour dénicher quelques talents pour renforcer cette équipe et finaliser ces projets.
Comme je ne sais pas s'il est "réglementairement correct" de publier ici des captures de notre travail, j'attends un feu vert des admis pour coller quelques extraits vidéos.
Wala, c'est tout et c'est déjà beaucoup pour cette heure matinale.
kokhin- Gazouilleur
- Messages : 3
Inscription le : 28/01/2020
Re: Kokhin, nabot minable
Bienvenue l'ami. :)
Et bien j'apprends quelque chose, je n'avais pensé à des "doublages", carrément, pour des mods. Et en même temps c'est pas une vache idée, bravo à vous. Je ne sais pas si il y a beaucoup d'admins qui passent souvent ici, mais je pense que tu peux publier ça quelque part, oui. Si ça concerne le doublage, ça va être difficile d'être hors de propos.
Et bien j'apprends quelque chose, je n'avais pensé à des "doublages", carrément, pour des mods. Et en même temps c'est pas une vache idée, bravo à vous. Je ne sais pas si il y a beaucoup d'admins qui passent souvent ici, mais je pense que tu peux publier ça quelque part, oui. Si ça concerne le doublage, ça va être difficile d'être hors de propos.
Ersell- Gazouilleur
- Messages : 13
Inscription le : 06/08/2017
Re: Kokhin, nabot minable
Bonjour y a t il t il des projets pour pouvoir faire des doublages?
kheira42- Gazouilleur
- Messages : 10
Inscription le : 04/02/2011
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|