Fandub Futurama Épisode 1 en 2 parties
3 participants
Page 1 sur 1
Fandub Futurama Épisode 1 en 2 parties
Sinedd :
Bonjour à toutes et à tous !
Bon bah je crée la discussion qui correspond pour faciliter les échanges entre toutes les personnes concernées par ce projet ! (En l'occurence les twins Sinedd et Mazaki, Michiyo, Tamakisandub et Coupie.)
Le casting étant complet et clos il est temps d'attaquer les enregistrements ! Alors au boulot vous tous ! :D
Pour vous aider dans vôtre noble quête gentes dâmes et braves messieurs, voici votre équipement de mission qui vous sera fort utile dans cette hostile jungle urbaine de l'an 3000 : LE SCRIPT de l'épisode complet que vous trouverez en lien juste en dessous.
https://www.box.com/s/9apfvp8l93vcymuzp7fp
Le script à été fait en version Microsoft Office Word 2007 alors méfiez vous du format, au pire si il vous gène je le changerai plus tard.
Pour le moment je ne vous communique pas encore de date limite à laquelle vous plier pour rendre vos enregistrements, faisons tranquillement et proprement la partie 1 et puis on fera le point ensuite. C'est aussi l'avantage d'avoir fractionné en deux parties cet épisode.
N'HÉSITEZ SURTOUT PAS à me poser ici des questions si vous ne comprenez pas mon texte ou mes annotations dans le script ; de la même manière que je n'hésiterai pas à vous donner quelques consignes et changements au retour de vos enregistrements !
Sur ce, à très bientôt mes petits doubleurs !
Bonjour à toutes et à tous !
Bon bah je crée la discussion qui correspond pour faciliter les échanges entre toutes les personnes concernées par ce projet ! (En l'occurence les twins Sinedd et Mazaki, Michiyo, Tamakisandub et Coupie.)
Le casting étant complet et clos il est temps d'attaquer les enregistrements ! Alors au boulot vous tous ! :D
Pour vous aider dans vôtre noble quête gentes dâmes et braves messieurs, voici votre équipement de mission qui vous sera fort utile dans cette hostile jungle urbaine de l'an 3000 : LE SCRIPT de l'épisode complet que vous trouverez en lien juste en dessous.
https://www.box.com/s/9apfvp8l93vcymuzp7fp
Le script à été fait en version Microsoft Office Word 2007 alors méfiez vous du format, au pire si il vous gène je le changerai plus tard.
Pour le moment je ne vous communique pas encore de date limite à laquelle vous plier pour rendre vos enregistrements, faisons tranquillement et proprement la partie 1 et puis on fera le point ensuite. C'est aussi l'avantage d'avoir fractionné en deux parties cet épisode.
N'HÉSITEZ SURTOUT PAS à me poser ici des questions si vous ne comprenez pas mon texte ou mes annotations dans le script ; de la même manière que je n'hésiterai pas à vous donner quelques consignes et changements au retour de vos enregistrements !
Sur ce, à très bientôt mes petits doubleurs !
Sinedd&Mazaki- Petit Parleur
- Messages : 131
Inscription le : 08/05/2012
Le bohneur, c'est quand les emmerdes font une pause ...
Re: Fandub Futurama Épisode 1 en 2 parties
Je suis concernée par le projet ? =)
Et du coup, pour quel rôle ? ça devait être un petit rôle je crois, je pense donc pouvoir l'assumer^^
Et du coup, pour quel rôle ? ça devait être un petit rôle je crois, je pense donc pouvoir l'assumer^^
coupie- Administratrice // Directrice de l'Académie
- Messages : 1773
Inscription le : 04/02/2011
Pensive...
Re: Fandub Futurama Épisode 1 en 2 parties
Sinedd :
Salut tout le monde !
Ca faisait longtemps hein ? :D
GROSSE MISE A JOUR DE PROJET V 1.1 !
(Petite description des événements du projet dans un ordre à peu près chronologique : difficile d'être précis car des fois on avance sur un peu tout les fronts en même temps.)
-1) Suite à un arrangement convenu avec elle depuis longtemps, le petit rôle du projet confié à Coupie lui à été retiré afin de libérér une légère "charge de travail" au montage, en échange de lui donner un rôle plus plaisant ailleurs.
-2) Un moyen tout bête à été trouvé pour grandement améliorer la qualité et la fluidité d'image par rapport à nos anciens projets. (Astuce découverte quelques temps après le lancement des premiers enregistrements mais comme c'est important je le précise avant.)
-3) Les enregistrements des doublages voix pour Fry et Bender sont grandement avancés et ceux pour les deux parties, il ne reste plus encore que quelques phrases à enregistrer par ci par la. Nous en sommes déja à faire les finitions pour corriger les quelques répliques à améliorer au niveau du jeu dans la partie 2.
-4) Une très grande majorité des bruitages extraits de la bande son d'origine de la vidéo sont maintenant intégrés dans la partie 1, ainsi que les 2 petits extraits musicaux de cette même partie.
-5) Toutes les répliques de Leela en partie 1 ont fini d'être montées juste depuis hier en fin d'après midi. Il en reste cependant quelques unes à ré-enregistrer afin de les améliorer légérement, je te préciserai lequelles juste en dessous.
Alors Michiyo pourras tu m'améliorer quand tu auras le temps les répliques suivantes ?
Je continuerai d'avancer sur le montage et la fin des enregistrements pendant ce temps la. Allez courage tout le monde ça progresse !
Salut tout le monde !
Ca faisait longtemps hein ? :D
GROSSE MISE A JOUR DE PROJET V 1.1 !
(Petite description des événements du projet dans un ordre à peu près chronologique : difficile d'être précis car des fois on avance sur un peu tout les fronts en même temps.)
-1) Suite à un arrangement convenu avec elle depuis longtemps, le petit rôle du projet confié à Coupie lui à été retiré afin de libérér une légère "charge de travail" au montage, en échange de lui donner un rôle plus plaisant ailleurs.
-2) Un moyen tout bête à été trouvé pour grandement améliorer la qualité et la fluidité d'image par rapport à nos anciens projets. (Astuce découverte quelques temps après le lancement des premiers enregistrements mais comme c'est important je le précise avant.)
-3) Les enregistrements des doublages voix pour Fry et Bender sont grandement avancés et ceux pour les deux parties, il ne reste plus encore que quelques phrases à enregistrer par ci par la. Nous en sommes déja à faire les finitions pour corriger les quelques répliques à améliorer au niveau du jeu dans la partie 2.
-4) Une très grande majorité des bruitages extraits de la bande son d'origine de la vidéo sont maintenant intégrés dans la partie 1, ainsi que les 2 petits extraits musicaux de cette même partie.
-5) Toutes les répliques de Leela en partie 1 ont fini d'être montées juste depuis hier en fin d'après midi. Il en reste cependant quelques unes à ré-enregistrer afin de les améliorer légérement, je te préciserai lequelles juste en dessous.
Alors Michiyo pourras tu m'améliorer quand tu auras le temps les répliques suivantes ?
- Spoiler:
- -1) Pour commencer par le début, je trouve que le "Bonjour Monsieur" (oui je sais tu va te dire mais il est relou lui ^^) que tu as fait est peu "sec". Peux tu me le faire d'une manière plus douce, plus féminine ? Sur un ton presque charmeur en fait ! Façon hotêsse de l'air quoi ! :D A ce moment la Fry doit être attiré des le départ par la voix de Leela sans même avoir vu son visage. Inspire toi de la vidéo si tu ne sais pas trop comment changer ça.
-2) Au moment ou Leela saute sur Fry pour essayer de lui mettre son implant et atterrit dans le caisson de cryogénisation (de 6:31 à 6:34 environ dans la vidéo) peux tu me refaire de manière plus agressive ces deux onomatopées ? Le "GRRR" (avec un R roulé qu'on doit assez bien entendre si tu peux) doit être plus rageur. On dirait que tu dois lui sauter dessus presque comme une tigresse lol ! Le "Aie" du choc suivant doit juste être un peu plus fort et sembler plus douloureux car elle s'écrase la face en premier.
-3) Pour cette réplique la c'est moins important mais peux tu me faire un "La ferme Terry !" plus agacé mais toujours avec une légère retenue si'il te plaît ?
Voila c'est tout ! Il n'y à que 3 fois rien à changer dans ta bande d'enregistrement qui est nickel.
Prend ton temps pour enregistrer tout ça sans te mettre la pression car de toutes façons j'ai pas mal de choses à faire pour m'occuper en attendant.
Je continuerai d'avancer sur le montage et la fin des enregistrements pendant ce temps la. Allez courage tout le monde ça progresse !
Sinedd&Mazaki- Petit Parleur
- Messages : 131
Inscription le : 08/05/2012
Le bohneur, c'est quand les emmerdes font une pause ...
Sujets similaires
» Fandub Futurama Saison 1 Épisode 3 Le Colocataire 7 Scènes
» [A cloturer !] Casting Fandub Futurama Épisode 1. Réclamez des petis rôles par MP !
» [Fandub] Shugo chara épisode 1
» [Fandub] Clannad - Episode 16 (extrait)
» [ Fandub ] Suite Precure ♪ Episode 1
» [A cloturer !] Casting Fandub Futurama Épisode 1. Réclamez des petis rôles par MP !
» [Fandub] Shugo chara épisode 1
» [Fandub] Clannad - Episode 16 (extrait)
» [ Fandub ] Suite Precure ♪ Episode 1
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|